Великие Дворники

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.



Практика уровень 1.

Сообщений 41 страница 53 из 53

41

Yenye cuyne-n довольно рано. Ni la menne куда-либо, illi re ne mardosse ar emmane большую часть ro. Немного poityalene mastathambe-sse. Ar попросил младших poytyal-ient maro-sse.

Слова для запоминания до субботы!

Пожалуйста используйте эти слова в каждом вашем сообщении. Чтобы мы их запомнили.

кухня -  mastathambë (комната приготовления еды) - сконструированное слово
проснуться - cuy- (Ety/KUY)
уборка - poityale (сделание чистым, аккуратным от poitya- "убирать") - сконструированное слово

Подпись автора

Я на секунду забыл,
Что чтобы здесь был свет,
Ток должен идти по нам.
БГ.

42

Sire enye частично poitylene mastathambë, ar carent творожники, - et самодельного творога.

43

Ni Cuyne Sirs ni lelyane к врачу, ni помогла Failando poitylene mastathambe. Aure la menuva, ar ni уже mera loruva.

44

Yenye cuynen рано, tana poityauvant mastathambe ar остальной mardonya. Ono raithanen, только когда carnen (задания по учёбе)-nyar. Так menne renya.

45

Разбор 7

1. Товарищи, слово poityale для прошедшего времени требует комментария.
poityale - конечнвя "е" пропадает и тогда слово оканчивается на l - poityal, а прошедщее время образуется путем добавления окончания -le, а не -ne. То есть получится poityalle.

2. Пожалуйста пишите предложение на квэнйа, а ниже подстрочный перевод на русском. Чтобы всем все слова были понятны.

3. слова на неделю по-прежнему
кухня -  mastathambë (комната приготовления еды) - сконструированное слово
проснуться - cuy- (Ety/KUY)
уборка - poityale (сделание чистым, аккуратным от poitya- "убирать") - сконструированное слово

Фаиландо:

1. Посмотри пояснения про "абраться"
2. используй каждый раз эти ири слова:
кухня -  mastathambë (комната приготовления еды) - сконструированное слово
проснуться - cuy- (Ety/KUY)
уборка - poityale (сделание чистым, аккуратным от poitya- "убирать") - сконструированное слово

В остальном все хорошо.

Ирис:

1. Почему слова в середине предложенияс больших букв?)
2. Sirs это Sirу - "сегодня"?
3. Aure la menuva - день не придет. Ты это хотела сказать?

Нйэллэ:

1. poityauvant - вспоминаем правило:

Будущее время образуется очень просто:
конечная гласная основы (если она есть) отбрасывается и заменяется на окончание -uva. Если у основы и так нет гласных, то просто добавляется окончание -uva.

В остальном все хорошо.

Аилин:

Подпись автора

Я на секунду забыл,
Что чтобы здесь был свет,
Ток должен идти по нам.
БГ.

46

Yenye ne воскресенье, ni cuine рано, nan orone поздно. O-Andrey ar Irisse poityalle mastathambesse ar siv обычно emmene as Irisse.

Вчера было воскресенье, я проснулся рано, но встал поздно. Вместе с Андреем убрался после шаббата на кухне и как обычно рисовал с Ирис.

Подпись автора

Я на секунду забыл,
Что чтобы здесь был свет,
Ток должен идти по нам.
БГ.

47

Я встала сегодня. Сделала занятие и убрала стол и кухню, делаю Квенья, потом рисую.

Ni cuine sire. Carne занятие ar poityalle mastathambesse ar tharno, cara Quenyana, ta emuva.

48

Работе-sse, siv  всегда, мыла посуду ten mastatambo ar carnen poityale, raithanen. Sintyesse hlarnen liri. Sire cuynuvan lumesse, так как lennuvan клинику-sse ten MRT.

49

Разбор 8

Ирис:

1. Пожалуйста пиши сначала предложение на квэнйа, чтобы его читали первым.
2. Ni cuine sire. Ну что я могу сказать - по нашим временам, это уже достижение ))))
3. cara Quenyana - я даже не знаю что тут в результате получилось, но "делаю квэнйа" будет звучать просто Quenya, не Quenyana. При этом слово cara не подходит, так как это физически делать что-то. Думаю для заняти лучше использовать слово mapа- "схватывать во всех смыслах, усвоить, учиться", или tenge- (усвоить - только о понимании чего-л.) (QL:91): mapa quenya или tengа quenya.
4. ta emuva - "потом нарисую". Потом буду рисовать все же ta emuvant
5. Ты помнишь, таи илвэ ла берем никаких квэтар из словаря, да? Тэка только то, таи рэна сами.

Аилин:

1. Пожалуйста после предложения с квэнйа пиши подстрочный перевод на ручсском.
2.  Sintyesse hlarnen liri -  не обязательно писать слушала-я, можно просто слушала, я думаю. Я просто не знаю это у тебя дело вкуса, или ты думала, что обязательно надо написать "я" - ведь у тебя "я" почти в каждом предложении.
3 Поскольку ты не даешь перевод я не всегда понимаю что именно ты имела ввиду. Например Sire cuynuvan lumess это "проснусь вовремя", или что? Пожалуйста учти на будущее.

Подпись автора

Я на секунду забыл,
Что чтобы здесь был свет,
Ток должен идти по нам.
БГ.

50

Sire cuine la во lume, разбудила Noremeldo, poityalle комнату-sse, lelyane заниматься. Ne лайв, menne Marie. Cкоро дальше nauva заниматься.

Сегодня проснулась (это был подвиг) не во время, разбудила Noremeldo, убрала комнату, пошла заниматься. Был лайв, прошло хорошо. Скоро дальше буду заниматься.

51

Sire ne anda re. Ni cuyne siv обычно, занимался as irisse. Ni разбирал дела, la poityalle mastathambesse - ia nin черед. Sintyasse menne ребе-nna ar i nin quetne mara as ro.

Сегодня был долгий день. Я поднял как обычно,занимался с Ирис. Я разбирал дела, не убирал кухню - не мой черед. Вечером ездили реббе-к и (по крайней мере) я поговорил хорошо с ним.

Подпись автора

Я на секунду забыл,
Что чтобы здесь был свет,
Ток должен идти по нам.
БГ.

52

Cuinen lomesse, ne врача-llo. Ire nanwene, cennen poityale городе-sse ar hlarne кабана aldaresse. Maresse lornen немного ar cuinen опять. Maresse min комната, lo отдельной mastathambo.

Проснулась ночью, была у врача. Когда возвращалась, я видела уборку в городе и слышала кабана среди деревьев. Дома поспала немного и проснулась опять.  Дома одна комната, нет отдельной кухни.

53

Sinare carne anna ten Artanolo, звонила Noremeldo as Iris. Sanwe tai noa nauva caruvant poityale mardonna.
Сегодня делала подарок для Артаноло, звонила Норэмэлдо с Ирис. Думаю, что завтра буду делать уборку дома.

Быстрый ответ

Напишите ваше сообщение и нажмите «Отправить»