Ж
ЖА- - ЖД- (изменения от 12.01.2025)
жаба
жаворонок
жадность
жадный (ненасытный) - lávear (QL:52)
жажда - mange (жажда, нужда) (QL:59)
жаждущий - parca (Ety/PÁRAK)
- loima, loimea (QL:56)
- soica (VT39:11)
жакет - vacco (GL:21)
жалоба - suiva (хныканье, стоны) (QL:86), thuiva*
жалкий (жалкий, убогий, страдавший) - angayanda (QL:34)
жалко
жало
жалоба
жалобность
жалость
жаль
жалюзи
жар - úrë (Appendix E)
- fatanyu (подземный - горячий воздух глубин)(GL:51)
жара - mure (жаркая, душная погода) (PE13/139)
- úrë (Appendix E)
жара тропическая - torqele (QL:94)
жаренье
жарить, обжаривать - ras- (GL:65)
жаркий - saiwa (LT1:248)
жарко - sahta- (QL:81)
жаровня - tanyasalpe (чаша огня) (LT1/187)
жасмин
жатва - yausta (урожай, жатва) (QL:105)
жать - c'rikta (серпом, убирая урожай) (Ety/KIRIK)
- thanga- (сжимать, давить) (QL:81)
- nir- (прикладывать силу в заданном направлении) (PE22:165; VT41:17)
жвало
жвачка (только как у коровы и подобных
животных!) - tyus (QL:50)
жгода
жгу, жжешь, жгут - usta-, hus- (LT1A/Ûr; QL:98), (PE16:134)
жгут
жгучий - uruvoite (QL:98)
жгущий
ждать - lemya- (медлить, ждать) (Ety/LEB)
- masta- (медлить, ждать) (GL/47; QL/063)
*В данном случае верным может быть написание и через s, и через th. Su - это древний корень, но, видимо, со временем стали считать, что это слово и производные от него правильнее говорить через th.
- Подпись автора
Я на секунду забыл,
Что чтобы здесь был свет,
Ток должен идти по нам.
БГ.