Великие Дворники

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » Великие Дворники » Словарь квэнийско-русский » Для разбора


Для разбора

Сообщений 1 страница 1 из 1

1

от Э до ЭК-:

aci - экстремальный, неистовый, чрезмерный (GL:17)
Ailinel - Эйлинэль (Озерная дева)
apantaina -  экспозиция (выставляемый/мое) - сконструированное слово
arata - экзальтированный, возвышенный (PM:354)
arta - экзальтированный, возвышенный (PM:354)
aryūlima (сущ.) - эквивалент (GL:20)
aryūlima (прил.) - эквивалентный (GL:20)
aryūlimale - эквивалентность - сконструированное слово
atan, мн.ч. atani - эдаин (PM:324)
autaracsëllo - эвакуация (прочь-от-опасности) - сконструированное слово
car- autaracsëllo - эвакуировать  глагол car- поставить в нужное время - сконструированное слово
centa - эксперимент, испытание, запрос (MR:415)
cethistya - экзамен (искать знания) - сконструированное слово
Corollairë - Эзэллохар (WJ:401)
Coron Oiolairë - Эзэллохар (WJ:401)
Earendil -  Эарэндил, Друг Моря (Appendix A)
Earnil - Друг Моря (краткая форма имени Эарэндил) (Appendix A)
Earnur - Слуга Моря (краткая форма имени Эарэндил) (Appendix A)
ecceth- - экзаменовать, доискаться, изучать (PE17:156)
Ehtelë Sirion - Эйтэль Сирион - сконструированное слово
Ehtellion - Эктэлион (Друг Фонтанов) - сконструированное слово
Eldalótë - Эдэллос -  (Эльфийский-цветок) (PMI/Eldalótë) имя жены Ангарато
Endërion - Эдрахиль (Средний-сын) (LRI/Enedrion)
Eredlómin - Эйтэль Дуат ("Горы тени" на западе Мордора) (LRI/Eredlómin)
fanwa - экран (во всех смыслах) (PE17:176, 180) "veil, screen"
fanwale - экранизация - сконструированное слово
flant - эй (выражение презрения, ухмылки, насмешки) (GL:35)
Hecambar - Эгламар (одно из названий владений Кирйатано)  (WJ:365)
hecel, мн.ч. heceldi - эглат (покинутые) (WJ:365)
Heceldamar - Эгладор (Земля-Брошенных) (WJ:365)
Helcelmar - Эгладор  (Земля-Брошенных) (WJ:365)
Heсlambar - Эгламар (одно из названий владений Кирйатано)  (WJ:365)
Heclarista - Эгларэст (WJ:365)
horme - экстренность  (спешность, безотлагательность) (Ety/KHOR)
hyarmensamna - эвкалипт (южный столб) - сконструированное слово
ilmen - экзосфера ("верхнее небо", область над воздухом, где находятся звезды) (WIL, SA:ilm-)
imnendë - эгоцентризм (сам себе центр) - сконструированное слово
istimo - эксперт, знающий (IS)
ita - экстремально, очень, слишком (PE17:112)
itale - экстремальность - сконструированное слово
lendatencenie - экскурсия  (поездка-для-обозрения) - сконструированное слово
lendatenista - экспедиция -  (поездка-для-знаний) - сконструированное слово
lintiemenina - экспресс - сконструированное слово
ora - эй (восклицание, передающее угрозу и предостережение) (VT41:15)
ortanwa - приподнятый, экзальтированный (PE22:106)
osinyësanwa - эгоизм (о себе думание) - сконструированное слово
ostimënostalë - эклектика -  (смешение-видов)  сконструированное слово
pantiënávë -  эволюция  (развертывание бытия) (QL:72) (эволюция значит "развертывание") - сконструированное слово
Pelekkion - Эарэндил (Сын-топора - одно из имен) (PE13:103)
quaptalëstale - экономность - сконструированное слово
quaptalësta - экономика -  (система-обмена) - сконструированное слово
quārambar - экология  (забота-о-мире) - сконструированное слово
quārambarlë - экологичность - сконструированное слово
ráqua - эдак, примерно (EQ)
rostarin - экскаватор  (выкапывающий, неодуш.) - сконструированное слово
sorasta - экипировка (от kirya sorasta) (PE21/69)
talo - эдак, таким образом (VT49:11)
Tambaropelë - Эйтэль Брандир ("Поселение дятлов" - Деревня халадинов, которой правил Брандир), по аналогии с нолдорином Tavrobel (LR:203)
tó - эдак, таким образом (VT49:11)
Yavaehtelë - Эйтэль Иврин - , по аналогии с Ivrineithil (SM:323)
yé (межд.) - эй (восклицание для привлечение внимания) (VT47:31)
yé (мест.) - экий (PE17:162)
yeste - экстракт (PE22/123)
yomtirie - экскурс (обзор) - сконструированное слово
yomtyaro enyawa - экипаж  (команда транспорта) - сконструированное слово

Отредактировано Аилин Тирэндиль (16.12.2023 14:07)

Подпись автора

Я на секунду забыл,
Что чтобы здесь был свет,
Ток должен идти по нам.
БГ.

Быстрый ответ

Напишите ваше сообщение и нажмите «Отправить»



Вы здесь » Великие Дворники » Словарь квэнийско-русский » Для разбора