Подобных Фэанаро никогда не рождалось в Арде [1], то есть его можно назвать величайшим не только из нолдор, но из всех Детей Илуватара. С другой стороны, ‘величайшей из эльдар называют Лутиэн [2]. Но дарования и славнейшие дела Фэанора и Лютиэн слишком различаются, чтобы их можно было сравнивать.

Из всех Детей Илуватара Фэанаро всех превосходит красотой («mightiest… in beauty») [3] — хотя, с другой стороны, прекраснейшей из всех Детей Илуватара называют Лутиэн [4]. Это означает, что красота Фэанаро сравнима с красотой Лутиэн, но она была девой, а из мужчин не было никого прекрасней, чем Фэанаро. ‘Он высок, лицо его прекрасно, волосы черны, как вороново крыло, глаза пронзительно ясны [5] — даже в сравнении с другими нолдор Амана, ‘глаза которых поражали эльфов Средиземья пронзительной ясностью, так что их сравнивали с огнём [6]. Глаза Фэанора могли быть ‘яркими серо-голубыми, как у Финвэ [2] или серыми, как у большинства нолдор [7], возможно — тёмно-серыми (глаза Мириэль были тёмными [8]). ‘Его голос звонок или чист («clear voice») [9] и силён, так что ‘может наполнить долину [9].

Обликом и статью Фэанаро похож на своего отца [10]. У Финвэ же белая кожа, живое лицо и глубокие, пытливые глаза [11].

Перейду к тому, что говорится о характере ‘величайшего из нолдор [1]. Его называют властным («masterful»), стремящимся властвовать над умами [5], горячим [12], а также самым гордым и своевольным в своём народе [13]. Он необычайно проницателен, так что позже ‘мог разгадать тайное желание самого сильного и самого хитроумного из Валар — Мэлькора — завладеть Сильмарилем [14].

Он страстно, нетерпеливо и неотступно («eager and steadfast») стремится к достижению своих целей [5] и горячо возмущается, если что-то этому препятствует [12]. Никто не может заставить его изменить решение силой, и лишь немногие — советом. Прежде всего это Нерданель, советы которой он слушал [5]. Скорее всего, среди тех, к чьим словам он мог прислушиваться, был и Финвэ, но о двоих тоже не говорят «несколько» или «немного». Значит, ещё кому-то удавалось повлиять на решения Фэанаро, прежде всего его сыновьям — ‘во время Исхода он советуется с ними о возможности идти через Хэлькараксэ [15].

Но до Затмения ‘он не ищет совета и помощи ни у кого, кроме Нэрданель — его влечёт только пламя собственной души [5]. При всей любви к Финвэ, Фэанаро не стремится и от него получить помощь или совет (хотя в юные годы, до брака Финвэ с Индис, он наверняка советовался с отцом).

Неотступное стремление к цели вопреки препятствиям и даже убеждениям других для эльдар вовсе не является отрицательным свойством. Это видно из ‘толкования слова «эстель», «надежда» как неизменного, неколебимого стремления к цели, так что имеющий эстель едва ли будет разубеждён, впадёт в отчаяние или откажется от своей цели [16]. Это толкование неполно — в «Атрабет Финрод ах Андрет» приведено более глубокое понимание эстель: твёрдая вера в то, что все замыслы Единого ведут к радости Его Детей, к которым принадлежат эльдар [17]. Но неотступность, неколебимость должны входить в это понятие изначально, так как ‘оно является производным от основы «стель», «оставаться прочным» [16]. В этом, первоначальном, понимании Фэанор, безусловно, обладает эстель более, чем многие другие эльдар — поскольку его крайне сложно разубедить, тем более заставить отказаться от своих намерений или довести до отчаяния. ‘Переубедить его не сумеет и явившийся к Форменосу Мелькор [14], при всём его коварстве. И даже ‘последние слова Фэанора, когда он поймёт, что сил нолдор не хватит, чтобы сокрушить Тангородрим, будут призывом отомстить и остаться верными Клятве [1], а не словами отчаяния.

Стоит также отметить, что эльдар вообще с осторожностью относятся к советам. ‘По словам Гильдора Инглориона, эльфы редко дают необдуманные советы, так как совет — опасный дар, даже совет мудрого мудрому, и все варианты могут обернуться злом [18]. Так как советы, даже исходящие от мудрых, названы опасными дарами — их небезопасно не только давать, но и принимать. То, что ‘Фэанаро практически не ищет чужих советов и редко следует им, притом наиболее охотно — советам своей жены [5], недаром ‘прозванной Мудрой [5] и, по-видимому, понимающей его более других, с этой позиции представляется разумным или даже мудрым. С будущим восстанием против Валар эта черта Фэанаро тоже мало связана. Можно видеть, что нолдор приведёт к мятежу не независимость суждений, а как раз напротив, ‘легковерие, готовность прислушиваться к советам Мелькора [5, 14].

Сказано, что на темперамент Фэанаро, а также всех нолдор вообще, проливает некоторый свет то, что родичи нолдор, авари из татьяр, позже отнеслись к ним недружелюбно и завидовали своим более благородным родичам, обвиняя их в надменности. Далее говорится о том, что нолдор, с точки зрения телери, нуждаются в пространстве для ссор или споров («to quarrel in») [6] — это мнение телери об Изгнанниках, то есть сложилось оно уже после Братоубийства в Альквалондэ. Тем не менее, суммируя сказанное, можно утверждать, что нолдор не столь едины между собой, как другие народы, и они менее других готовы признать себя стоящими ниже других. В позднее время это выливается в мятеж против Валар, рознь и соперничество между разными группами и даже отдельными нолдор, а до времён Непокоя нолдор — в независимость, готовность отстаивать собственную позицию. И то, и другое, как можно видеть, относится и к Фэанору. В дни Непокоя нолдор о Фэанаро говорили, что он был великим мастером, гордым и надменным, и ревниво охранял то, что ему принадлежало [56].

Из упоминания о том, что ‘Фэанаро подшучивал над произношением ваниар [19], можно понять, что он не всегда и не ко всему относится серьёзно, и вовсе не чужд весёлости. Позже ‘его характер стал более мрачным, чем ранее [12].

Правда, мы видим, что ‘он смеётся у врат Тириона, отвечая вестнику Манвэ, и в Лосгаре, отвечая Маэдросу [15] — в мрачнейшее и тяжелейшее время Исхода, когда Фэанором владеют горе и ярость. ‘Смеётся он и в Битве-Под-Звёздами [1], даже в последнем бою с балрогами — когда остаётся один после того, как его друзей убили [20] на его глазах. Но это может быть иной смех — как вызов.

Нолдор во многом, там, где требовались искусность и тонкая работа, превосходят своих наставников — Аулэ и его майар [56], создают то, что было недоступно последним, а Фэанаро — искуснейший из них [25]. У него не только самые искусные руки, но и самый острый ум из всех нолдор, живших в то время или позже [5]. И не только острый, но и глубокий: ‘по словам Гэндальфа, палантиры были творением искусства столь глубокого, что и он не мог его постичь [21], хотя был одним из истари и обладал мудрейшим духом [22].

Фэанаро полон сил, энергии [23]. Он всегда в труде, творчестве, познании: 'его разум и руки редко отдыхали [5]. Как и предвидела его мать, давая сыну имя, в нём пылает яркое пламя [3]. Более раннее значение имени «Фэанаро» — «Лучезарное солнце» [24]. Это значение не могло сохраниться, так как до Гибели Древ и создания новых светил никого из эльдар не могли сравнить с Солнцем. Но отсюда видно, что пламя души величайшего из нолдор стоит воспринимать как светлое, сияющее, озаряющее мир подобно лучезарному Солнцу.

Из всех Детей Илуватара Фэанаро создан сильнейшим телом и духом, самым отважным, самым выносливым («mightiest in… endurance»), сильнейшим в познании (понимании) («understanding») и мастерстве, самым сильным и самым проницательным («mightiest in… subtlety») [3] сердцем и разумом [8]. Это противоречит тому, что самым доблестным из сыновей Финвэ назван Нолофинвэ, самым мудрым сердцем — Арафинвэ[25], а мудрейшим из детей мира считали Финвэ [26]. Фэанаро превосходил в познании своих братьев [113], а его познания в словесности были самыми глубокими из всего его народа [28]. Стоит отметить, что глубокое знание слов означает и глубокое понимание стоящих за ними понятий, и Фэанаро назван сильнейшим в понимании, познании. Это противоречие можно разрешить, если Финвэ был мудрейшим из всех до времени расцвета Фэанаро, а потом он превзошёл отца.

Фэанаро называют и мудрым [299], причём «мудростью иного рода, чем была прежде в словах тех, от кого стало известно о будущем рождении людей» [299]. Она проявилась, когда Фэанаро говорил о будущих людях как о тех, кто благословит великое зло на троне ненависти [299], то есть предрекал их Падение, о котором не знали и Валар. Как будет показано в следующих главах, Фэанаро много раз давались откровения о том, чего Валар не знали. Он обладал не только мудростью как знанием, но и высшей мудростью.

Нолофинвэ самым доблестным назвали, вероятней всего, после его гибели в поединке с Моринготто. В доблести, мужестве есть и самоотверженность, которую проявил Нолофинвэ в своём поединке (хотя он и действовал в отчаянии). Фэанаро, будучи самым отважным и самым сильным духом, не имел возможности сразиться с Моринготто.

Однако ни одно предание не может поведать о доблести Фэанаро и его сыновей [182] в Битве-под-Звёздами, о том, как Фэанаро истреблял валараукар в открытом бою (в «Квенте Сильмариллион» говорится о великом истреблении валараукар [182]). Но подвигов Фэанаро нолдор Младших Домов не могли видеть.

Фэанаро очень высоко ценит отвагу и в других: ‘призывая нолдор к Исходу, он не раз называет их народом отважных [15], и с презрением отзывается о трусости — ‘когда приписывает её остающимся и когда отвечает Намо, что трусость уходящим нолдор не грозит [15].

Сыновей Индис Фэанаро превосходит и в мастерстве, в слове, и больше учится, чем они. Но Нолофинвэ называют более стойким (постоянным, твёрдым) — «steadfast» [25], а Арафинвэ — более мудрым сердцем [25]. К тому же Финарфин среди сыновей Финвэ считают «the fairest» [25], то есть «самым чистым, ясным, справедливым…»

Но о Фэанаро также говорят, что ‘он был бы самым благородным из детей Финвэ, если бы этому не мешали его гордость и высокомерие, которыми он превосходит братьев [27], признавая его благородство. Если рассмотреть последующие события, видно, что Фэанаро не был возгордившимся. То, что многие нолдор воодушевились идеей Исхода, «возможно, происходило не без ведома Илуватара» [57], то есть то, что Фэанаро воодушевил нолдор выйти в Исход, совпадало с желаниями Единого. Тем, кто писал об этом, откровений не давалось (поэтому сказано «возможно»), но при этом они видели, что происходит, и написали о Замысле. Стоит отметить, что о других событиях так не говорится. 'Даже из Арамана флот Фэанаро всю дорогу вел волшебный попутный ветер, который «поднялся словно в ответ на его зов» [112]. Но было бы странным, если бы тот, чьи стремления совпадали с Замыслом Единого и кому открывалось даже неизвестное Валар, был самым гордым и нескромным.

Почему о Фэанаро могли говорить как о гордеце, можно видеть из того же «Шибболета Фэанора». В нём отдельно приводится пример «высокомерия Фэанаро»: 'часть нолдор отвергли правильное произношение из-за высокомерного отношения Фэанаро [27] к неправильному. Могут ли правильно судить о высокомерии те, кто намеренно говорит неправильно, оправдывая это тем, что неграмотность важнее, чем согласие с тем, кто тебе не нравится, судите сами. Артанис говорила так наперекор Фэанаро [19], а почему Второй Дом до раздоров продолжал говорить неправильно? Когда 'Фэанаро показал, что заменять th на s неграмотно, а другие ученые согласились [19], почему тот же Нолофинвэ не хотел исправиться? Возможно, потому что сначала нужно было признать свою неграмотность. Но тогда кто был «слишком гордым»?

У эльдар фэа и хроа не раздельны, как у людей, а согласны между собой — более того, тело предопределено душой [11]; поэтому, если Фэанаро создан самым прекрасным обликом из Детей Эру, то он и самый прекрасный душой.

Древнеанглийский эквивалент имени Фэанора — «Finbrós Gimwyrhta». Древнеанглийские эквиваленты эльфийских имён соотносятся со сделанным Эльфвинэ переводом трудов эльдар Тол-Эрессеа, сами же часто не являются переводами имён [29] — однако по этому эквиваленту можно судить о том, какой образ Фэанаро останется в памяти эльдар, вернувшихся на Тол-Эрессеа. Это можно воспринять и как своего рода прозвание — позднее, данное уже в Средиземье, при составлении летописи (скажем, Маитимо) не могли бы прозвать «Левшой» [29] в Амане). «Finbrós», с одной стороны, связано с Финвэ (с той же основы начинаются древнеанглийские имена и младших сыновей короля нолдор [29]), с другой — ‘с тем, что сыновей Фэанора в целом именуют «Brósingas». «Gimwyrhta» же означает «Творец самоцветов», «Мастер-ювелир» [29] (т.е., лучший из мастеров, Мастер с большой буквы). Таким образом, в памяти эльдар Фэанор в первую очередь останется гениальным мастером, творцом Сильмариллей, сыном Финвэ и отцом своих сыновей, а не вождём Исхода.

У сыновей Фэанаро, как и ‘у всех нолдор Амана, пронзительно яркие, горящие как огонь глаза [6].

Все потомки Финвэ — а значит, и все сыновья Фэанора — бесстрашны и тверды духом [30].

Некоторые из сыновей Фэанаро унаследовали характер Нэрданель — твёрдый, волевой, но терпеливый и лишённый властности, со стремлением понять других, а не повлиять на них [5]. По-видимому, это относится к Маитимо и Макалаурэ. Возможно, и близнецам достался от матери не только цвет волос.

Маитимо унаследовал от матери необычные для нолдор медные — то есть красно-каштанового оттенка — волосы [2]. Среди сыновей Фэанаро он выделяется высоким ростом [25], строен и очень хорошо сложен [32]. Подобно Махтану, он носит на голове медный венец [2].

Прозвание Маитимо — Высокий, «the tall» [25]. Стоит отметить, что слово «tall», кроме современного значения — «высокого роста» — имеет и устаревшее — «мужественный, смелый». Это соответствует тому, что мы знаем о Маитимо — так что оно дано прежде всего не за рост; кроме того, прозвание Маитимо в этом, дополнительном, значении оказывается синонимичным прозванию его лучшего друга, ‘Финдекано Отважного («valiant») [25].

Древнеанглийский эквивалент имени Маитимо — «Daegred Winsterhand» [29]. «Winsterhand» означает «левша», «леворукий». Неудивительно, что Маитимо запомнили таким. Это и напоминание о его плене и спасении Финдекано, и о том, что ‘меч в левой руке Маитимо стал ещё гибельней для врагов, чем прежде в правой [1]. Вероятно, его называют «Левшой», а не «Одноруким» как раз потому, что после исцеления он стал не слабее, но сильнее, чем прежде — словно бы всегда был левшой.

А «Daegred» — это «Рассвет» [29]. К.Р.Р. Толкин предполагает, что такое имя может объясняться цветом волос Маитимо [29]. Но, может быть, оно отражает не только внешние черты? Ведь ‘тем же именем — «Daegred» — Эльфвине нарекает Ариэн [33], майя, что была избрана править ладьёй Солнца. Обнажённое пламя, грозное в полноте своего блеска, дух огня, которую Мэлькор не смог ни обмануть, ни склонить к себе на службу, а, став Моринготто — боялся великим страхом, так что даже приблизиться к Ариэн не решался [3].

Чтобы лучше понять, отчего Маитимо могли бы прозвать Рассветным, можно попробовать разобраться, как могли воспринимать рассвет эльдар Первой Эпохи.

Важнейшим из рассветов для них, безусловно, был самый первый — тот, что ‘вспыхнул на Западе после Долгой Ночи, лишь неделю назад впервые озарённой Луной [3]. Рассвет не как часть неизменного, на все времена, порядка вещей — но как нежданная радость и невиданное чудо. Разгорающийся огонь восходящей ‘Анар Златопламенной, Сердца Огня, как нолдор прозвали Солнце. Рассвет, полыхающий огромным пожаром от пиков Пелори до Средиземья [3]. Рассвет, изгоняющий мрак и служителей мрака, ‘рассвет, от которого и сам Моргот спрятался под землю [3]. Рассвет, многое обещающий — ‘пока день не нарушит его обещаний [34]. Рассвет, которым началась новая Эпоха, новый отсчёт дней [3], Вторая весна Арды, когда всё пробудилось и пустилось в рост. Радость утра, когда каждый лист зелен, и не высохла роса [34].

Рассвет — пламенный, торжествующий, изгоняющий мрак, обещающий победу, полный неисчерпаемой энергии юной, утренней, только пробудившейся жизни…

Этот рассвет сам Маитимо видит как никто другой — в одиночестве, озирая все озарённые светом Анар просторы с высоты.

С таким рассветом и могли сравнить Маитимо— ведь ‘в нём ярко горел огонь жизни [1], дух его пылал белым пламенем, орки бежали от него [35], не вынося света его лица [36] и страшась его едва ли меньше, чем Золотого Пламени Анар. А в неоконченном стихотворении «Исход нолдоли и Валинора» сказано, что 'жар Маитимо пылал даже сильнее, чем пламя, которым горел дух его отца, и чем гнев Фэанаро [37]. «whose ardour yet more eager burnt than his father's flame, than Feanor's wrath» [37]. Ни о ком другом не говорилось подобного.

Редкий цвет волос обычно отмечается, а 'в отцовском имени Карнистира — Морифинвэ — подчёркивается чёрный цвет волос [32]. Таким образом, у Макалаурэ, видимо, тёмные волосы, но не чёрные, как у Карнистира — ведь имя последнего должно было отличать его от старших братьев.

Прозвание Макалаурэ — Великий Певец («mighty singer») [25]. Стоит отметить, что «mighty» означает «могучий, сильный». Таким образом, «mighty singer» — это певец с сильным голосом (далее говорится о том, что голос Макалаурэ был далеко слышен [25]). Вместе с тем «mighty» — это и «великий», и «могущественный».

Макалаурэ также называют быстрым или быстроногим («swift») [38]. Возможно, он был гонцом короля.

Многие характеристики Макалаурэ, приведённые в «Сильмариллионе» (те, что могут быть отнесены к общему описанию, а не конкретным поступкам в тех или иных обстоятельствах), касаются его талантов как менестреля [1, 4, 25, 39]. Отсюда можно сделать вывод о том, что Макалаурэ не просто чрезвычайно талантлив как музыкант, но музыка — главное в его жизни, то, в чём он чаще всего и проявляет себя. Если смотреть и на действия, а не только на словесные характеристики — можно также назвать его мудрым и проницательным. Дополнить эти характеристики позволяет его отцовское имя, Канафинвэ, о чём речь пойдёт позже.

Древнеанглийский эквивалент имени Макалаурэ — «Daegmund Swinsere». «Swinsere» — снова «Музыкант или певец». «Mund» может означать «рука» или «защита» [29], так что приблизительный общий смысл имени «Daegmund» — «Защитник дня». Это имя, как и древнеанглийский эквивалент имени Маитммо («Daegred» [29]), явно связано со светом и противостоянием мраку и его слугам, но с иным оттенком: не грозного, неукротимого наступления, но обороны.

По неопубликованной «Квенте Сильмариллион», у Тьелкормо длинные золотые волосы [40]. Любопытно, есть ли у него родичи, от которых он мог унаследовать такой цвет волос — ведь мы ничего не знаем ни о родителях Финвэ, ни о родителях Мириэль, ни о жене Махтана. С другой стороны, ‘волосы Нэрданель можно назвать тёмно-рыжими, а Мириэль — серебряными [10], так что оттенок волос Тьелкормо не должен особенно удивлять.

Стоит отметить, что ни в каком тексте Тьелкормо не называют темноволосым — напротив, во многих текстах он (включая и «Квенту Сильмариллион»), назван светловолосым. Кристофер Толкин исключил упоминания о светлых волосах у Тьелкормо на основании 'слов Профессора о том, что нолдор были темноволосыми, кроме златовласого Дома Арафинвэ [41]. Но фраза о том, что все нолдор темноволосы, противоречит более поздним упоминаниям о рыжих волосах Маитимо и Амбаруссат. Фраза Профессора подчеркивает, что 'золотистые волосы были только у потомков Арафинвэ [41], в то время как у Тьелкормо были ‘серебристые волосы, как у Мириэль [10].

Он очень силён телесно (вероятно, даже сильнее Маитимо) — недаром ‘отец дал ему имя Туркафинвэ, «сильный (потомок) Финвэ» [32].

У Тьелкормо пылкий нрав («quick temper»), и у него есть привычка вскакивать, когда его внезапно рассердят [32]; при горячности он мог вскакивать и не только в гневе, но вообще в волнении. ‘Также его называют отважным [41].

Он получил прозвание «fair» [25]. Не раз встречался перевод этого прозвания — «Прекрасный», подобно прозванию Диора, что неверно — ‘Диор именуется «beautiful» [39], а не «fair». Вспоминая о цвете волос Тьелкормо в неопубликованной «Квенте Сильмариллион» [40], можно перевести это прозвание как «Светловолосый», но почему тогда не Тьелкормо Златовласый, как Хадор Златовласый (он зовётся не только «Lorindol», но и «в переводе на английский» — «Hador Goldenhead» или «Golden-hair» [43])? Это ясно говорило бы именно о необычном цвете волос. А тут — «fair». С таким спектром значений: справедливый, честный, чистый, светлый, любезный, прекрасный, ясный… И это богатство смыслов уже использовано: ваниар — не только «эльфы-блондины». ‘Название дано им за золотистые волосы [6], но не только.

Основное же значение слова «fair» — «справедливый, честный». Профессор тоже использует «fair» в этом значении, например, взятый в плен Мэлько притворно говорил, что «боги (Валар) справедливы» («Yet did he speak the Gods fair» [104]); сам Тьелкормо говорил с Лутиэн честно, справедливо и прекрасно («fair» [4]). И по отношению к Тьелкормо это прежде всего означает Справедливый.

Оттенки значений «чистый, ясный, светлый» тоже стоит учитывать. Его называли Тьелкормо Светлым, имея в виду не только цвет волос. Такое прозвание не теряет смысла и в случае, если Тьелкормо — темноволосый. Можно вспомнить здесь и о дружбе Тьелкормо с Оромэ [25].

Древнеанглийский эквивалент имени Тьелкормо — «Cynegrim Faegerfeax» [29]. «Faegerfeax» имеет более узкое значение, чем «fair» и относится именно к внешности: ‘«Светловолосый» [29] или «С прекрасными волосами» [44]. Имя «Cynegrim», вероятно, подобрано по созвучию с «Кэлегорм» [29], но едва ли его значение («Cyne-» — «королевский, царственный, величественный» + «Grim» — «резкий, жестокий, яростный, беспощадный, ужасающий» [44]) случайно.

Поскольку, как показано выше, это поздние прозвания — здесь могло отразиться и то, что ‘Тьелкормо одно время фактически правил Нарготрондом (вместе с Куруфинвэ, который, однако, оставался на втором плане) и был самым могущественным из принцев нолдор, и его пламенная речь в том же Нарготронде [4], и то, что именно он побуждал братьев напасть на Дориат [45]. Вторая часть имени «Cynegrim» заставляет вспомнить и о том, что Финрод в то время назовёт его «Celegorm the fell», «Келегорм Свирепый» или «Келегорм Беспощадный» [20]. С другой стороны, Тьелкормо и до этих событий могли узнать как яростного, беспощадного и страшного врага слуг Моринготто — вместе с тем сохраняющего не просто достоинство и самообладание, но даже величественный, царственный вид.

Его, как и двух его младших братьев, Куруфинвэ и Морифинвэ, называют «самым свирепым» из братьев. Однако говорится, что 'Ириссэ (Арэдэль) из Второго Дома любила Тьелкормо и Куруфинвэ, при том Тьелкормо она любила больше всего [16]. Обычно не любят тех, у кого тяжёлый характер и нрав, и не идут ради таких на большой риск и конфликт с семьёй, как поступила Ириссэ.

По перечню в «Сильмариллионе» Карнистир — четвёртый из сыновей Фэанаро, а Куруфинвэ — пятый [25], но по перечню в более позднем «Шибболете Фэанора» — наоборот [32].

Куруфинвэ чрезвычайно похож на Фэанаро лицом [32]. Видимо, он также 'прекрасен лицом (хотя и не столь прекрасным, как сам Фэанаро), и у него пронзительно ясные глаза, как у его отца [5]. Обычно считается, что он был черноволосым, но на самом деле в текстах не сказано сказано о цвете волос Куруфинвэ или о том, что волосами он был тоже сходен с Фэанаро. Но если в имени Морифинвэ подчёркивается чёрный цвет волос [32], он отличается цветом волос от старших братьев. Тогда у Куруфинвэ более светлые волосы — возможно, он даже был светловолосым.

У Куруфинвэ тонкие губы [41] — не совсем ясно, правда, это природная черта или такое впечатление создаётся из-за обычного для него выражения лица. Быть может, именно эта черта или выражение и делает Куруфинвэ, при всём его сходстве с отцом, не столь красивым. Так как ‘Фэанаро сходен со своим отцом обликом и статью [10], Куруфинвэ похож и на Финвэ.

Из всех сыновей Фэанаро только Куруфивэ сходен с отцом нравом («temper»), и то в какой-то мере [32]. «Temper» как «нрав» не означает всей совокупности черт характера, но скорее относится к мере эмоциональности и владения собой (например, может быть страстным или спокойным). То есть не только старшие сыновья, но и Тьелкормо и Карнистир менее сходны нравом с отцом.

Говорится, что Куруфинвэ «perilous mood» [30]. Предполагаю, что слово «mood» здесь использовано не в современном смысле этого слова — «настроение», «состояние духа» (о том, что Куруфин «perilous mood», думает Эол, пересекая Химлад [30], хотя он не мог знать, какое настроение сейчас у Куруфина — опасное или не очень), а в устаревшем — «ярость», «приступ гнева» (см., напр., [47]). Тогда общий смысл выражения приблизительно «Куруфин страшен в гневе» (а не отличается «вспыльчивым нравом» и, тем более, «скверным характером», как в переводах).

Куруфинвэ из братьев наиболее предан отцу — по «Шибболету Фэанора», из своего войска Фэанаро выделяет ‘Куруфинвэ и немногих, кто послушен ему больше всех [32].

Он прозван Искусным («the crafty») [25]. Основной смысл прозвания связан с тем, что ‘Куруфин (Куруфинвэ) в наибольшей степени унаследовал мастерство отца в рукотворном ремесле [25]. Слово «the crafty» имеет ещё один оттенок — «хитрый, коварный», однако он вряд ли мог подразумеваться эльдар — это прозвание, как и прозвание Кэлегорма (Тьелкормо), дано ещё в Амане. На квэнья слово «искусный» — «carpalima» также одновременно означает «хитрый, каверзный» [307]. «Хитро сделанный», «искусно сделанный» — синонимы, а значение «каверзный, коварный» появилось позже — только в конце Непокоя нолдор узнали о коварстве. Но позже те, кто не знал Куруфинвэ, могли сделать из этого прозвания вывод о его коварстве.

Куруфинвэ, как видно из его разговора с Эолом, очень высоко чтит законы и обычаи эльдар — как связанные с браком (он упрекнёт Эола в их нарушении [30]), так и иные (он не попытается убить Эола, несмотря на ненависть к нему, именно потому, что это против законов эльдар [30]).

Древнеанглийский эквивалент имени Куруфина, то есть позднее прозвание, данное нолдор Тол-Эрессеа — «Cyrefinn Fácensearo». «Fácensearo» имеет явно отрицательное значение: «fácen» — «обман, коварство, злоба», «searo» может означать «заговор, ловушка, предательство» либо «искусство, мастерство» [29], и даже при выборе последнего, нейтрального значения общий смысл прозвания окажется «искусный в коварстве», «мастер обмана». К тому же ‘«Fácensearu» переводится как «предательство, вероломство» [29]. То, что нолдор Тол-Эрессеа (часть из которых были уцелевшими нарготрондцами) сохранили в памяти именно такой образ Куруфинвэ, словно забыв о нём как о воине, мастере и учёном, вероятно, связано с желанием обвинить его за деяния в Нарготронде и Бретиле. Позже вы сможете оценить, справедливы ли эти обвинения. Также возможно, что здесь сказалось позднее неверное понимание прозвания «Искусный» как якобы связанного с коварством.

«Cyre» означает «выбор» [29], а как первая часть сложных слов — «выбранный» [44], «finn», как и в эквиваленте имени Фэанаро, может относиться к происхождению от Финвэ — или это прямой повтор части имени Фэанаро. Тогда «Cyrefinn», быть может, примерно означает «избранный Фэанаро».

У Карнистира чёрные волосы — 'такие же чёрные, как у Финвэ [32]. В наброске из «Шибболета Фэанаро» есть и другой вариант — просто тёмно-каштановые волосы [32], но тогда теряется смысл его отцовского имени Морифинвэ и прозвания Тёмный, так как 'у большинства нолдор тёмные или чёрные волосы [2], и оно не было бы отличительной чертой. То, что чаще всего у нолдор встречались не чёрные, а тёмные волосы, подтверждают слова nolya и ngolda, однокоренные с ngoldo, которые означают "темноволосый, тёмно-каштановый" [331].

От своей матери Морифинвэ унаследовал красноватый цвет лица [32]. Такой же цвет лица, вероятно, был и у Маитимо и близнецов, хотя это и не отмечено особо.

Карнистира называют самым суровым и раздражительным (или вспыльчивым) из братьев («the harshest of the brothers and the most quick to anger» [1]). Однако если бы он был очень вспыльчив, ему едва ли удалось создать прочный союз с обидчивыми гномами [1]. Он прозван Тёмным («the dark») [25] из-за необычно чёрных волос. Это слово может иметь и дополнительный оттенок — «мрачный». ‘Его также называют высокомерным, надменным [1]; в дальнейшем вы сможете увидеть, подтверждают ли это его поступки. 'Он оценит доблесть халадинов [43] — отсюда можно понять, что он высоко ценит отвагу, мужество.

Древнеанглийский эквивалент его имени — «Colþegn Nihthelm». «Nihthelm» — слово, означающее «покров ночи» — использовано также в древнеанглийском эквиваленте названия Таур-ну-Фуин — «Nihthelm unfaele», где «unfaele» — «зло» [29]. Слово же «Nihthelm» само по себе не имеет негативного оттенка — например, ‘в «Беовульфе» оно поэтически описывает наступление ночи [46]. «Colþegn» составлено из «Col» — «уголь», «угольный» (в сложных словах может относиться к цвету: «cólmáse» — «чёрная синица», «colsweart» — «угольно-чёрный») и «þegn», которое может означать «служитель», «вассал», «последователь», «приверженец» или «благородный», «не простолюдин» [44]. Так в «Colþegn Nihthelm» раскрываются оба смысла прозвания Карантира «Тёмный» — связанный с угольно-чёрным цветом волос и с мрачностью. «Nihthelm» уточняет характер Карантира, придавая ему более возвышенный, поэтический и вместе с тем немного пугающий оттенок: «мрачный, как ночь». Хотя, возможно, что это прозвание связано с цветом волос Карантира — если «helm» здесь имеет тот же смысл, что сохранился в современном английском: «ночной шлем» — то есть волосы Морифинвэ уподобляют чёрному шлему. Что до «-þegn», то ‘в эквивалентах имён других потомков Финвэ благородство происхождения не подчёркивается [29]. Возможно, вторая часть имени «Colþegn» связана с тем, что Карнистир по отношению к старшим братьям выступает в роли вассала?

Близнецы, как и Маитимо, унаследовали от матери необычный медный оттенок волос. Они родились совершенно неотличимыми друг от друга, а когда выросли, то остались похожими, но волосы Амбаруссы стали темнее [32].

Младшие похожи друг на друга не только лицом, но и духом [25]. Но их характеры всё же различаются, как можно понять хотя бы из того, что, как сказано, ‘Фэанаро больше любит Амбаруссу [32].

О характерах Амбарто и Амбаруссы говорится очень мало. ‘Древнеанглийские эквиваленты имён Амбарто и Амбаруссы — «Déormód» и «Tirgeld» с одним на двоих прозванием «huntan» — «Охотники» [29]: в Средиземье они прославились как великие охотники [25]. «Déormód» переводится как «храбрый сердцем», «Tirgeld» — как «достославный» [29]. Можно заметить, что слово «huntan» относится к охоте с собаками, а ещё что Охотник — прозвание Оромэ, что охотился на тёмные создания. Итак, Амбарто и Амбарусса запомнились эльдар прежде всего как искусные и отважные охотники, прежде всего на созданий Врага. Среди войн Валариандэ (Белерианда) вряд ли считалось, что охота на неиспорченных диких зверей, пусть даже опасных, требует большой отваги и достойна славы. Так как Амбаруссу называют не просто отважным, но достойным прославления, видимо, его военные успехи считаются более значимыми. Можно предположить, что в паре близнецов он играет ведущую роль. Впрочем, судя по таким именам, на Тол-Эрессеа об обоих близнецах сохранилась добрая память.

Кроме древнеанглийских эквивалентов, можно принять во внимание и старый вариант имён близнецов — ‘Дамрод и Дириэль [20]. Имя «Дамрод», которому соответствует квенийское «Намбарауто», переводится как «кующий медь» [24]. Связь с медью наводит на мысль о близости Амбарто ‘к Махтану, который любит медь больше всех металлов, или Маитимо, как и Махтан, носящему медный венец [2], возможно, и сходстве характеров. ‘Имя «Дириэль», более старое «Диргэль» является производным от основ «Der», в именах — «Dir» — «муж», «взрослый мужчина» и «gyel». На квенья «Qyello» — «call, shout of triumph» [48] («возглас торжества, победы, радости от того, что достиг успеха» [47]). Приблизительный смысл имени — «торжествующий муж», «муж, победно или радостно восклицающий». Отсюда можно сделать вывод, что Амбарто отличает жизнерадостный нрав, но это не весёлость или оптимизм вообще: его радость — это радость достижений и побед, радость преодоления.

Так как ‘близнецы сходны по духу [25], эти черты могут быть свойственны им обоим, но проявляться в неодинаковой степени.

Тьелпэринквар, внук Фэанаро и сын Куруфинвэ, схож с отцом талантами, но не нравом [49]. Искусностью он позже превзойдёт отца, уступая в мастерстве лишь самому Фэанаро [50]. Во Вторую Эпоху он (как создатель Трёх Колец) не ищет власти, могущества или богатства, но стремится к созиданию, познанию, исцелению и защите мира от порчи [51]. Вероятно, те же стремления были у него и ранее.

Род Фэанаро продолжают только его семеро сыновей [49] — не участвующих в событиях дочерей у него нет (даже если не учитывать исключительность рождения семерых детей).

Куруфинвэ, Макалаурэ и Карнистир были женаты [49]. В каком бы возрасте эльдар ни вступали в брак, их дети рождаются спустя краткое время после свадьбы [11] — краткое по счёту эльдар, а не человеческому [60], но эльдар вступают в брак ради рождения детей. Это видно и из того, что 'эльдар не женятся в дни войны [17], а стараются заключить брак в мирное и счастливое время, чтобы супругам не пришлось расстаться во время ожидания ребёнка или в годы его младенчества [11].

Поскольку Макалаурэ и Карнистир были женаты, у них наверняка были дети: если они женились, то желали детей, и выбрали для этого мирное время, поэтому маловероятно, что какие-то события могли помешать их рождению. 'О других потомках сыновей Фэанаро, кроме Тйелпэринквара, ничего не сказано [49] — видимо, у Макалаурэ и Морифинвэ были дочери. Дочери Финвэ упоминаются в «Шибболете Фэанора» [27], но не в «Сильмариллионе» или «Анналах Амана»; подобно этому, дочерей Макалаурэ и Карнистира могли не упоминать в хрониках. Упоминаний о жене и детях Тйэлпэринквара в текстах мы также не нашли.

В более ранних версиях Аранион Гиль-Галад происходил от Фэанаро [52, 53].