Великие Дворники

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.



Э

Сообщений 1 страница 5 из 5

1

ЭА- - ЭЗ-

Эарэндил - Earendil, Друг Моря, другая краткая форма Earnil, или Earnur ("Слуга Моря") (Appendix A)
                - Pelekkion (Сын-топора - одно из имен) (PE13:103)
эвакуация - autaracsëllo (прочь-от-опасности) - сконструированное слово
эвакуировать - car- autaracsëllo, глагол car- поставить в нужное время - сконструированное слово
эвкалипт - hyarmensamna (южный столб) - сконструированное слово
эволюция - pantiënávë (развертывание бытия) (QL:72) (эволюция значит "развертывание") - сконструированное слово
Эгладор - Helcelmar, Heceldamar (Земля-Брошенных) (WJ:365)
Эгламар - Heсlambar (одно из названий владений Кирйатано), Hecambar (WJ:365)
Эгларэст - Heclarista (WJ:365)
эглат - hecel, мн.ч. heceldi (покинутые) (WJ:365)
эгоизм - osinyësanwa (о себе думание) - сконструированное слово
эгоцентризм - imnendë (сам себе центр) - сконструированное слово

эдаин - atan, мн.ч. atani PM/324
эдак - talo, tó (таким образом) (VT49:11)
       - ráqua примерно (EQ)
Эдрахиль - Endërion (Средний-сын) (LRI/Enedrion)
Эдэллос - Eldalótë (эльфийский цветок) (PMI/Eldalótë) имя жены Ангарато
Эзэллохар - Coron Oiolairë, Corollairë (WJ:401)
эй - ora (восклицание, передающее угрозу и предостережение) (VT41:15)   
     - (восклицание для привлечение внимания) (VT47:31) 
     - flant (выражение презрения, ухмылки, насмешки) (GL:35)
Эйлинэль - Ailinel (Озерная дева)
Эйтэль Брандир - Tambaropelë ("Поселение дятлов" - Деревня халадинов, которой правил Брандир), по аналогии с
                             нолдорином Tavrobel (LR:203)
Эйтэль Дуат - Eredlómin ("Горы тени" на западе Мордора) (LRI/Eredlómin)
Эйтэль Иврин - Yavaehtelë, по аналогии с Ivrineithil (SM:323)
Эйтэль Сирион - Ehtelë Sirion - сконструированное слово

Подпись автора

Расстреливаю отступников и еретиков.

2

ЭК-

эквивалент - aryūlima (GL:20)
эквивалентность - aryūlimale - сконструированное слово
эквивалентный - aryūlima (GL:20)

экзальтированный - arta, arata (возвышенный, на самом деле) (PM:354)
                            - ortanwa (приподнятый, экзальтированный) (PE22:106)
экзамен - cethistya (искать знания) - сконструированное слово
экзаменовать - ecceth- (доискаться, изучать) (PE17:156)
экзосфера - ilmen ("верхнее небо", область над воздухом, где находятся звезды) (WIL, SA:ilm-)
экий - (PE17/162)
экипаж - yomtyaro enyawa (команда транспорта) - сконструированное слово
экипировка - sorasta, от kirya sorasta (PE21/69)

эклектика - ostimënostalë (смешение-видов) - сконструированное слово

экология - quārambar (забота-о-мире) - сконструированное слово
экологичность - quārambarlë - сконструированное слово
экономика - quaptalësta (система-обмена) - сконструированное слово
экономность - quaptalëstale - сконструированное слово

экран (во всех смыслах) - fanwa (PE17:176, 180) "veil, screen"
экранизация - fanwale - сконструированное слово

экскаватор - rostarin (выкапывающий, неодуш.) - сконструированное слово
эксклюзивность - смотри "уникальность"
экскурс - yomtirie (обзор) - сконструированное слово
экскурсия - lendatencenie (поездка-для-обозрения) - сконструированное слово
экспедиция - lendatenista (поездка-для-знаний) - сконструированное слово
эксперимент - centa (испытание, запрос) (MR:415)
эксперт - istima (знающий) (IS)
экспозиция - apantaina (выставляемый/мое)
экспресс - lintiemenina - сконструированное слово
экстракт - yeste (PE22:123) - сконструированное слово
экстремальный - aci (неистовый, чрезмерный) (GL:17)
экстремально - ita (очень, слишком) (PE17:112)
экстремальность - itale - сконструированное слово
экстренно
экстренность - horme (спешность, безотлагательность) (Ety/KHOR)
Эктэлион - Ehtellion (Друг Фонтанов) - сконструированное слово

Подпись автора

Я на секунду забыл,
Что чтобы здесь был свет,
Ток должен идти по нам.
БГ.

3

ЭЛ- - ЭН-

эластичный - lenie (тянущийся) - сконструированное слово, от lenu- (гл. быть эластичным) (LT2:341)
Элберет - Elentári (LotRI/Elbereth)
электрик - calmatan (мастер-ламподел) (PE17:123)
электрический - ítacelmëa - сконструированное слово
электричество - melehteaithorn (энергия молнии) - сконструированное слово
                            - ítacelmа (текущая искра: íta + celma) - сконструированное слово
электричка - menalintië (быстро едущая) - сконструированное слово
электронный-  ítacelmítë
элемент - thundo (база, основа) (PE18:33)
элементарность - thundocarmë (базовая структура) (PE18:84)
Элэнвэ - Elenwe ("Звездная", жена Турукано)
Элэндэ - Elende ("Звездные земли" - регионы Валинора, где жили эльфы и можно было увидеть звезды) (MR:176)
Элэррина - Elerrína, Elerína ("Коронованная звездами" - имя Таниквэтиль) (EL, RIG)
Элессар - Ele(s)sarno (эльфийский камень) (VT49:28)
эллипс - nirrinde (сдавленный круг) - сконструированное слово
Элронд - Elerondo - сконструированное слово
Элрос - Elerossë (Звездная пена) (PMI/Elros)
Элу - Elwë (Звездный) (PM:340)
эль - tiucayulda (густой напиток) - сконструированное слово
Эльвэ - Tinwe Linto (LBI/Tinwelint)
         - Linwë Tinto (LT1:130)
         - Ellu Melemno (Эльвэ Любимый - тэлэрин) (LT1:155)
эльф - quendë, мн.ч. quendi (WJ:361)
        - elda (QL:35)
        - оareldа (ушедший из Белерианда в Аман) (WJ:363, 374)
эльфийский - quendya (принадлежащий квенди или эльфам) (WJ:360)
эльфы, оставшиеся позади - lembi (Ety/LEB)
эмаль - talqeavaccie (стекловидное покрытие) - сконструированное слово
эмблема - enyarin (QL:35)
эмбрион - erdë (заоодыш, семя) (ERÉD, VT45:12)
эмоциональность - walmële - сконструированное слово
эмоция - walmë (волнение, эмоции) (PE17:154)
           - felmë (импульс) (VT41:19)
эмпатия - walmëtenya (чувствовать эмоции) - сконструированное слово
Эндорэ - Entarda (Тамошние-земли - для тех, то находится в Амане) (Ety/EN)
           - Palisor (LRI/Palisor)
энергетика - melehtie - сконструированное слово
энергетический - melehterin - сконструированное слово
энергично приступить к делу - horya- (действовать по наитию, иметь импульс) (Ety/KHOR)
энергичность - melehtele - сконструированное слово
энергичный - vecca (PE17:190)
                  - vëa (энергичный, по тому что мужественный, решительный) (Ety/WEG)
                  - сoirea (живой, оживленный) (QL:48)
энергия - melehte (мощь, мощность, энергия) (PE17:115)
            - tuo (о живом существе) (LR:394)
энт - lamorn от мн.ч. lamorni (Talking Trees) (WR/50)
энциклопедия - parmaista (книга-знаний) - сконструированное слово

Подпись автора

Я на секунду забыл,
Что чтобы здесь был свет,
Ток должен идти по нам.
БГ.

4

ЭО- - ЭС-

Эол - Aiwala (PE13:104)
       - Arval (LT2I/Arval)
Эонвэ - Fionwë (Сокол) сын Манвэ и Варды (LRI/Fionwë)
          - Eönwë (имя, адаптированное с Валарина)
          - Úrion (великий/сияющий/жаркий - титул Фионвэ) (Ety/UR)
эпиграф - nóvoquetie (преждесловие - больше предисловие, чем эпиграф) - сконструированное слово
эпизод - vildile (QL:102)
эпоха - randa (эра) (LR:382)
эра - randa (эпоха) (LR:382)
Эриадор - Eryandorē - сконструированное слово
эрудированный - nóla (мудрый, потому что много знающий) (Ety/ÑGOL)
эрудит - nolmo (мудрец, ученый-гуманитарий, эрудит) (PM:360)
эрудиция - nólë (длительное изучение) (PE17:79; SA/gûl; WJ:383)
Эруман - Eruman (за-обителью-Манир (Благих)) (LT1A/Eruman)
Эрхамион - Elmavoitë (Однорукий - имя Берена) (LT2:34)
Эрэд Вэтрин - Lóminoronti (Теневые горы), по аналогии с нолдорин Lóminorthin (Ety/LAM) - сконструированное слово
Эред Горгорот - Oroni Norto (Горы ужаса) - сконструированное слово
                       - Oron Norossë (Горы Страшного ужаса - эквивалент тиндарского nor = gor, ossë = gorth) -  сконструированное слово
Эрэд Линдон - l Lindónoronti (Горы Линдона), по аналогии с Lúnoronti (Ety/LUGІ) - сконструированное слово
Эрэд Луин - Lúnoronti (Голубые горы, другое название Гор Линдона) (Ety/LUGІ)
Эрэд Ломин - Lóminoronti (Теневые горы), по аналогии с нолдорин Lóminorthin (Ety/LAM) - сконструированное слово
                  - Nallamoronti (Горы Эха, другое название), по аналогии с Lúnoronti (Ety/LUGІ) - сконструированное слово
Эрэд Нимраис - Fanaoronti (Белые горы - изначальное название на тиндарин), по аналогии с нолдорин Eredfain (WR:288) - сконструированное слово
                    - Mornoronti (Черные горы, другое название... Белых гор, изначально на нолдорин, потому что сами горы в основном отнюдь не белые, а снежными вершинами нолдор не поразить), по аналогии с нолдорин mornvenniath (TI/124) - сконструированное слово
Эрэд Энгрин - Angorodin ("Железные горы" вокруг Ангамандо) (LT2:77)
Эрэйнион - Aranion (Гил-Галад) (Королевский-сын) - сконструированное слово
Эсгалдуин - Spanduinë (Сокрытая река) - сконструированное слово
эскадрон - roquensta - сконструированное слово
эскалатор - oryamaro (поднимающий вверх) - сконструированное слово
эскапизм - usule (сбегание) - сконструированное слово
эскиз - halm (LT1A/Turuhalmë)
эскорт - harmenie, armenie (рядом идти, рядом идущие) - сконструированное слово
эссе - quentarince (маленький рассказ) - сконструированное слово
эссенция - ëaste (PE22:123)
эстет - vanessë meldo (любящий красоту) - сконструированное слово
эстетика - vanessëme - сконструированное слово
Эстолад - Estenandë - сконструированное слово

Подпись автора

Я на секунду забыл,
Что чтобы здесь был свет,
Ток должен идти по нам.
БГ.

5

ЭТ- - ЭЯ

эта, этот - sina (VT49:18)
этаж - talma, мн.ч. talami (а так же "основание") (TALAM, VT46:18)
этажерка - parmacas (bookcase) - сконструированное слово
эталон - hilyaha (следовать-этому) - сконструированное слово
этап - tyellë (PE17:57) “grade, order, step (in a stairway or ladder)”
эти - sar (мн.ч.), sat (двойственное) - сконструированное слово
этикет - cuntalengaier (правила поведения) - сконструированное слово
этикетка - iolflatesse, от iolf (клеймо) (Ety/YUL) и lat (клапан, заслонка, щиток, створка, потайная дверь) (QL/051) - сконструированное слово
этим - sinen ("этим образом [сделано]" - в квеня нет Твор.п., но есть Инструмент-й) (VT49:18)
этим (через это, поэтому, таким образом) - itanen, tánen (VT49:11)
этим путем (таким образом) - tanen (VT49:11)
этих - saro (мн.ч.), sato (двойственное) - сконструированное слово
       - -sta этих (только как окончание дв.ч.)) (VT49:45, 16)
этнос - hos, hosse (народ) (LT2:340)
         - lie (некий народ вообще, "люди") (VT39:6)
         - nóre (народ, который живет на каких-то землях, "нация") (Let/361)
это - sa (то же "это", что и в русском языке) (VT49:51)
      - -s (окончание)  (UT:305)
      - sana (та вещь о которой уже говорили) (PE16:97)
      - tana, tanya, sanda (это, вот, оно которое (указательное)) (VT49:11)
      - tyenda, tyent(y)e (это (твое, ваше и т.п.)) (PE14:54)
      - táma (та вещь) (QL:87)м
      - ha, hea (это, оно; именно оно - подчеркнутое) (MQ) (PE14/052)
это место - sinome (это место, здесь) (VT49:18)
это не так - uito (VT 49:18,28)
это само - imma (VT47:37) (о неодушевленном), insa (Ardalambion (Helge Fauskanger))
это так - nato (VT49:11)
этого - tan, tun (PE14)
этому  - tar, tur (ему, одушевленное) (PE14)
             - san (тому, о ком уже упоминали) (MC:216, Narqelion
этот - sina (CO, VT49:18)
       - tyenda (этот (твой, неформальное), как в "этот (твой) дом" - tyenda mar (PE14) = i mar tye (PE14))
этот час - sillumë (VT44:35)
эфемерность - necermëa (без-материальный) - сконструированное слово
эфес - carmamahtame - сконструированное слово
эфирный - suthúlima (полный воздуха или ветра) (QL:086)
эффект - etetulicar (результат делания) - сконструированное слово
эффективность - etetulicarle - сконструированное слово
эффектность - etetulicarie - сконструированное слово
эх - ai! (увы, ах, эх) (Nam, RGEO:66, VT43:10, 13)
эхо - lama, nallama (LR:367)
      - salambe (звенящее эхо) (QL:81)
Эхориат - Lanworonti - сконструированное слово
эякулировать - hapta- (PE14:66)

Подпись автора

Я на секунду забыл,
Что чтобы здесь был свет,
Ток должен идти по нам.
БГ.