Великие Дворники

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.



Е (ё)

Сообщений 1 страница 2 из 2

1

Е

его - tan, tun (PE14)
       - húva (принадлежащее ему, или его атрибут)(PE14:52)
      - húyo (его) (PE14:52)
      - hwa- (притяжательный суффмкс: parmahwa - его книга) (PE14:52)
     
его, ее, этого  - se, -s (VT49:15)
                           - -rya (VT49:16) (для значения "его" - coarya "дом-его" (WJ:369), для значения "ее" - máryat "руки-ее" (Nam, RGEO:67), также -rya может быть использовано для значения "их" - "в их воображении" = "воображении-их-в" - coivierya (VT49:16, 17),
                       -ya, как в yulma-ya "чаша-его" (VT49:17)
                       ha- (MQ.) приставка 3 л. ед.ч. - притяжательное местоимение "этого/ее/его" (нейтральное)
                       háva- (MQ.) приставка 3 л. ед.ч. - притяжательное настойчивое, подчеркнутое местоимение "этого/ее/его" (нейтральное)
егоза
еда - matso (PE16:141), matta (PE 22:136)
       - lausimatta (овощная еда) (QL:59)
       -  coisimatа ( еда с мясом) (QL:59)
едва - naitie, tanсa (почти, чуть не, едва) (PE22:111)
       - pia (едва, еле) (PE17:115)
едва видимый - hraicénima (PE17:154)
единение (союз) - ertië
единица
единичный, единственный - erya (Ety/ERE)
единогласие -
единодушие
единожды - ellume</b> (PE14:51)
единолично
единственный - minei (единственный, уникальный) (EtyAC/MINI)
                      - talas (единственный, исключительный) (LT2A/Talceleb; QL:88)
                       -  erya (единственный, единичный) (Ety/ERE)
                       - erinqua (отдельный, одиночный, единственный) (VT42:10)
единомышленник
единообразно
единый - orthanc (единым куском) (PE13:156)
            - erinqua (отдельный, одиночный, единственный) (VT42:10)
единым выдохом - pusulta- (QL/76)
едкий  - narte (QL:64) (горький)
          - vilkin (горький, мучительный, пагубный) (QL:101)
ее - -syā (PE19), хотя, скорее, "этого"
ежевика - piucca (GL:64)
ежегодно
ежедневник
ежедневно - ilyárëa, ilaurëa (VT43:18)
ездить - tinga- (в течение долгого времени) (PE22:157)
ездить верхом - norta- (специально используется для верховой езды на лошадях или других животных) (PE17:168)
ездок
ездить - men (PE22:103)
еле, едва - pia (PE17:115)
ель
емкость (небольшая, горсть) - massë (PE19:74)
ему - son, sor
ему, ей - sena (VT49:14)
ему (этому, неодушевленное) - tar, tur (PE14)
ерунда
ершик
если - qui, quíta (VT49:19)
          ce (с элементом неуверенности) (VT49:19)
          cenai (если это так) (VT49:19)
          cenasta (если это так, может быть, возможно) (VT49:19)
если нет - lace - сконструированное слово
если это так - kenasit, kanasta, kenásĭta (VT49:19)
естественно - sinwa (VT49:68)
естество
есть (пищу)
есть (существует) - haryas ("имеется" в н. вр)        -
есть с жадностью, уничтожать - malu- “to devour” ✧ QL/058
ехать - men (PE22:103)
         - nornoro- (ехать плавно - о колесном средстве) (LT1:263)
ехать плавно - nornoro- (о колесном средстве) (LT1:263)
ехидничать
еще - an + существительное (чтобы сказать "одним больше": an queta "еще слово/словом больше" (PE17:91))
       - en, ena (еще, снова) (PE17:167)
       - entë (кроме того) (VT47:15)
       - tenna (в значении пока)
       - nyan (в значении другое, отличное от предыдущих) (PE14:55)
       - olda (в значении больше) (PE14:80)
       - lemme (в значении "есть в наличии, осталось" - у тебя сколько еще есть времени?) - сконструированное слово от LEM-
еще большее, еще большие - olda, lilda (PE14:80)
еще бы - enna
еще один - enta (VT41/16)
               - nyanya, nyan (как: "еще один довод") (PE14:55)
               - nyando (м.р.) (PE14:55)
еще раньше - nóvo san (еще раньше, прежде чем) (PE15:32)

Подпись автора

Расстреливаю отступников и еретиков.

2

Ё

ёж
ёжиться
ёлка
ёмко
ёмкость
ёрничать
ёрш
ёршик

Подпись автора

Я на секунду забыл,
Что чтобы здесь был свет,
Ток должен идти по нам.
БГ.