СФ- - СЮ- (изменения от 22.01.2025)
сфера
сферический - сómea (круглый, шаровидный, сферический) (QL:47)
сформированность
сформированный - catwа, katwa (Ety/KAT)
схватить - raf- (PE 22:102)
схватить ртом - napacarpa (от napa- "схватить"и carpa "рот как все устройство целиком")
схватка
схватывать - mapa- (Ety/MAP)
- nap (VT47:20)
- tenge- (знать, понимать смысл чего-либо, иметь представление) (QL:91)
схватываться - tancata- (фиксировать, закреплять) (PE22:157)
- tulca- (фиксировать, заключать, укреплять) (LT1:270)
- panya- (фиксировать, устраивать) (Ety/PAN)
схема -
- cantië (о повторяющемся узоре и т.п.) (NM)
сход - sunqe (спуск, падение, снижение) (QL:87)
сходить - suq- (падать, снижаться, опускаться) (QL:87)
сходить за кем-л. - tuсu- (идти на поиски, искать, приносить) (QL:95)
сходный - senda “like, something like, similar” (QL:082)
- se (как, подобный, в манере) (QL:82)
- sovea, ovéa (совместно похожий, имеющий общие характеристики с кем-то или чем-то) (QL:85), (PE17:189)
- vea (мнимый, но кажущийся несомненным) (QL:101)
- avíca (очень сильно похожий) (QL:30)
- víсe (как, :101)
- inquavíca (совершенно одинаковый, идентичный) (QL:42).
сходно - vávëa, ovéa (сходно, похоже) (PE17:189)
сходство - seste (сходство, подобие) (QL:82)
- soveasse (сходство, совпадение, высокая вероятность) (QL:85)
- vícele (сходство, подобие, похожесть, сравнимость) (QL:101)
- veasta (мнимое сходство, мнимое подобие) (QL:101)
схождение - yomenië (схождение, встречание) (WJ:407)
схожесть - veasta, vīkele (QL:101)
- seste (QL:82)
- soveasse (QL:85)
схожий - senda “like, something like, similar” ✧ QL:082
- se (как, подобный, в манере) (QL:82)
- sovea, ovéa (совместно похожий, имеющий общие характеристики с кем-то или чем-то) (QL:85), (PE17:189)
- vea (мнимый, но кажущийся несомненным) (QL:101)
- avíca (очень сильно похожий) (QL:30)
- víсe (как, :101)
- inquavíca (совершенно одинаковый, идентичный) (QL:42)
сцена
сценарий
счастливо
счастливчик
счастливый
счастливый случай - enget (QL:66) (от слова "получить")
- mandë, manar (судьба, рок, окончательный конец, участь, жребий, удача, конечное блаженство) (MANAD, VT45:32)
- marto, marta (удача, фортуна, доля, судьба) (LT2:348), (VT45:33, VT46:13)
- lanqa (QL:055) (счастливый шанс)
счастливый шанс - lanqa (QL:055) (счастливый случай)
счастье - marto, marta (удача, фортуна, доля, судьба) (LT2:348), (VT45:33, VT46:13)
- lanqa (счастливый шанс/случай) (QL:055)
счесть - qoto- (принимать во внимание) (QL:78)
счет - qotta (QL:78)
счет лет - yénonótië (MR:51)
счетное, исчисляемое - nótima (PE17:68)
считаемый, исчисляемый - -nótina (PE17:68)
считать - qoto- (принимать во внимание, полагать) (QL:78)
- not- (считать, рассчитывать) (PE17:63)
- tathta- (QL/90)
- intya- (догадываться, угадывать) (Ety/INK)
- sav- (верить, что утверждения, отчеты, традиции и т. д. правдивы) (PE22:158; VT49:27)
- úv (рассуждать, рассматривать при принятии решения; по аналогии с древнеэльфийским ub) (PE22:132)
съеденный - matina (PE22:107)
съедобный - mátima (PE17:68)
- -matya (PE17:68)
съездить - men (PE22:103)
съемка
сын
Сын Света - Сalmaliondo (личное имя) (PE14:75)
сыр - tyur (QL/50)
сырой - missë, noth, notso (VT45:35), (GL:1)
- neiti (Ety/NEI) (влажный)
- ringa (сырой и холодный, промозглый) (QL:80)
- níte (о погоде) (Ety/NEI)
- úqa (от дождя) (QL:98)
сырость - nos (QL:67)
сырье
сытный
сытый
Сэрэх - serek, serke (PE17:145), (PE17:184)
сюда
сюжет
сюрприз
- Подпись автора
Я на секунду забыл,
Что чтобы здесь был свет,
Ток должен идти по нам.
БГ.